欢迎来到专业的小达文秘网平台! 工作总结 工作计划 心得体会 发言稿 述职报告 事迹材料 自查报告 策划方案
当前位置:首页 > 范文大全 > 调查报告 > 正文

关于航拍中国云南的报告文章,150字4篇

时间:2022-08-25 14:25:06 浏览量:

关于航拍中国云南的报告文章,150字4篇关于航拍中国云南的报告文章,150字 中图分类号: 密级:公开学科分类号: 论文编号:硕硕士士学学位位论论文(专业学位)纪录片《航拍中国——山东省》下面是小编为大家整理的关于航拍中国云南的报告文章,150字4篇,供大家参考。

关于航拍中国云南的报告文章,150字4篇

篇一:关于航拍中国云南的报告文章,150字

分类号:

 密级:公开学科分类号:

 论文编号:硕 硕 士 士 学 学 位 位 论 论 文(专业学位)纪录片《航拍中国 —— 山东省》模拟汉英交传实践报告作者姓名:宋欣竹学科专业:翻译硕士(英语口译)指导教师:丁兆国培养学院:外国语学院二 〇 二一年三月

 AReport on Simulated C-E ConsecutiveInterpretation of the Documentary AerialChina: Shandong ProvinceBySong XinzhuUnder the Supervision ofProfessorDing ZhaoguoAThesisSubmitted in Partial Fulfillment of the RequirementsFor the Degree of Master of Translation and InterpretingSchool of Foreign StudiesShandong University of Finance and EconomicsMarch, 2021

 中图分类号:

 密级:公开学科分类号:

 论文编号:硕 士 学 位 论 文纪录片《航拍中国 —— 山东省》模拟汉英交传实践报告作 者 姓 名:宋欣竹 申请学位级别:硕士指导教师姓名:丁兆国 职 称:

 教授学 科 专 业:

 翻译硕士 研 究 方 向:英语口译学 习 时 间:

 自 2019 年 9 月 1 日起至 2021年 6 月 30 日止学位授予单位:山东财经大学 学位授予日期:

 2021年 6 月

 AbstractIAbstractThe report is based on the simulated Chinese-English consecutive interpretation ofthe documentary Aerial China: Shandong Province. The interpreting is part of the aerialdocumentary series launched by CCTV in 2017, which present Chinese historical andcultural traditions, natural landscape as well as economic and social developments froman integrated three-dimensional perspective.The source text is presented in the form of documentaries, which are not only veryformal in terms of diction and expression, but also have the characteristics of spokenlanguage. Although the source text has different language features, the interpretershould understand the overall style of the documentary, so as to reflect the sourcelanguage style as accurately as possible and convey the meaning of the source text.Therefore, in order to improve the accuracy of interpretation, the interpreter choosesInterpretive Theory as the guide of this interpretation practice, and pursues theequivalence of meaning and effect rather than equivalence of language units.The report is divided into five chapters. The first chapter is the task description,including background information of the task, linguistic features of the documentaryand significance of the document interpretation. The second chapter is the descriptionof the interpreting process, including pre-interpreting preparations, interpreting andreflection after the interpretation. The third chapter is the theoretical framework,including the introduction of Interpretive Theory and the application of InterpretiveTheory in interpreting. The fourth chapter is case analysis. Under the guidance ofInterpretive Theory, it analyzes the interpretation strategies used in specific cases onlexical, syntactic and cultural levels, such as addition, omission, conversion,combination, division, foreignization and domestication; The fifth chapter is theconclusion of this report, which summarizes the achievements and demerits, problemsand suggestions of documentary interpretation.Key words: Aerial China; Interpretive Theory; simulated consecutive interpretation;interpretation strategy

 A Report on Simulated C-E Consecutive Interpretation ofthe Documentary Aerial China: Shandong ProvinceII摘 要本报告基于作者对纪录片《航拍中国—山东省》的模拟交替口译实践而撰写。该纪录片是中央电视台于 2017 年推出的大型航拍纪录片,以立体化、全方位的视角展示中国的历史传统、人文景观、自然风貌以及经济社会发展。源文本是纪录片,在用词和表达上不仅比较正式,同时具有口语化特征,虽然源文本有不同的语言特征,但口译员应领会纪录片的总体风格,尽可能正确地体现源语风格,传达源文本的意义。因此为了提高口译的准确性,笔者选用释意理论作为此次口译实践的指导原则,译者应追求的不是语言单位的对等,而是源文本意思或效果的对等。本报告分为五章。第一章是任务描述,包括口译的任务背景、语言特征及口译实践的意义;第二部分是口译过程,包括译前准备、口译和译后反思;第三章是理论框架,介绍了释意理论及其在口译实践中的应用;第四章是案例分析,在释意理论的指导下,从词法、句法和文化三个层面入手,分析口译过程中所使用的口译策略,包括增译法、省译法、转换法、合并法、拆分法,归化和异化等;第五章为报告的结论部分,总结此次模拟口译实践活动的收获和不足、纪录片口译的问题和建议。关键词:《航拍中国》;释意理论;模拟交替口译;口译策略

 ContentsIIIContentsAbstract............................................................................................................................ II摘 要......................................................................................................................IIChapter One Task Description..........................................................................................11.1 Background Information of the Task..................................................................11.2 Linguistic Features of the Documentary.............................................................11.3 Significance.........................................................................................................2Chapter Two Process Description.....................................................................................32.1 Pre-interpreting Preparation................................................................................32.1.1 Background Information Collection........................................................ 32.1.2 Technical Terms.......................................................................................42.1.3 Note-taking in Consecutive Interpretation...............................................52.2 Interpreting Process.............................................................................................62.3 Reflection after Interpretation.............................................................................7Chapter Three Theoretical Framework: Interpretive Theory............................................83.1 Interpretive Theory............................................................................................. 83.2 Application of Interpretive Theory..................................................................... 8Chapter Four Case Analysis............................................................................................104.1 Lexical Level.....................................................................................................104.1.1 Addition................................................................................................. 104.1.2 Omission................................................................................................ 124.1.3 Conversion.............................................................................................144.2 Syntactic Level..................................................................................................154.2.1 Combination...........................................................................................154.2.2 Division..................................................................................................164.3 Cultural Level................................................................................................... 174.3.1 Foreignization........................................................................................ 174.3.2 Domestication........................................................................................ 19Chapter Five Conclusion.................................................................................................20

 A Report on Simulated C-E Consecutive Interpretation ofthe Documentary Aerial China: Shandong ProvinceIVReferences.......................................................................................................................22Appendix.........................................................................................................................23Acknowledgments...........................................................................................................41

 Chapter One Task Description1Chapter One Task DescriptionThe chapter introduces background information about the simulated consecutiveinterpretation, including background information, linguistic features of the documentaryand the significance of the interpretation.1.1 Background Information of the TaskDue to the epidemic situation, this interpretation practice can only take the form ofsimulated consecutive interpretation.This report is based on the interpretation of the episode Aerial China: ShandongProvince. This episode starts from Jiaozhou Bay and crosses Shandong Provinceanticlockwise, covering the various aspects of geography, agriculture, culture andnavigation of the Province. It introduces the rich history and culture of the province andShandong people’s pursuit of prosperity and beauty.The interpreter chooses Interpretive Theory as the theoretical guidance of thisreport. Firstly, the interpreter watched the documentary many times and so as to knowthe meaning of some important words and phrases. Next, the interpreter collectedbackground information and difficult expressions. Secondly, the interpreter tried to findthat how to interpret the culture-loaded words correctly and the proper expression. Inaddition, while collecting the background information relevant, the interpreter has athorough prediction about the content, the main features and the interpretation skills andgot a comprehensive understanding of the task so as to guarantee for the smoothimplementation of the task later on.1.2 Linguistic Features of the DocumentaryFirstly, this series of documentaries is produced by CCTV, which tells a lot aboutChina’s economic development. These expressions are very accurate. The interpretershould avoid ambiguity and misunderstanding and show professionalism in interpreting.

 A Report on Simulated C-E Consecutive Interpretation ofthe Documentary Aerial China: Shandong Province2Secondly, the documentary itself uses oral statements and has the characteristics ofspoken language, so it is flexible in choosing words and expressive ways. Thedocumentary introduces the culture of Shandong Province, so there are many culture-loaded words. It also uses many four-character phrases and expressions to strengthenthe artistic style of the documentary. In order to let more Chinese and foreign friendsknow about Shandong Province and be more interested in its culture, the interpreterused a lot of rhetorical devices such as metaphor and personification...

篇二:关于航拍中国云南的报告文章,150字

中小学生《航拍中国》观后感优秀范文 5 篇

 ?

 关于中小学生《航拍中国》观后感优秀范文精选 5 篇(一) ?

 要说中国今年比较火的纪录片,其中一部必然是《航拍中国》。

 《航拍中国》的每一帧都能截图做桌面,从文案到配乐到画面都是惊艳到没朋友。除了这几样外,其拍摄思路更是让人折服。

 以航拍为主题的纪录片,首先得有颜值,这点《航拍中国》做到了,精致的画面,每一帧都是视觉的极致体验,再加上文案和配乐,看得你内心激昂澎湃。

 有种中国的大好河山就是为航拍而生的感觉。

 这不是人物纪录片,也不是动物纪录片,“航拍”主题大而难捕捉,第一次看到《航拍中国》这个名字时,我大脑静止了好几秒,如果这个主题扔到我手上,我还真的无从下手。

 用航拍的形式,将一个拥有 960 万平方公里的大好河山的国家展现在人们面前。如果只是仅仅将航拍的景物展现出来,那未免显得单调,也枉费了人力物力,也称不上是一部走心的纪录片。

 所以《航拍中国》的走心,不仅体现在画面、音乐与文案上,还有贯穿整部纪录片的拍摄思路。

 《航拍中国》的拍摄路线囊括 34 个省,4 个直辖市,5 个自治区和 2 个特别行政区。主要以省份展开,再从省份深入到具有代表性的地区,再从地区继续深入到代表性的江河湖海等自然景观,再从自

 然景观顺其自然地过渡到人文历史文化,这便是《航拍中国》整体思路。

 关于中小学生《航拍中国》观后感优秀范文精选 5 篇(二) ?

 前几日逛豆瓣,看到一部名为《航拍中国(第一季)》的国产纪录片,评分竟高达 9.4 分,让我十分纳闷。要知道,那部被交口称赞的《舌尖上的中国(第一季)》,评分也才 9.3 分。细加了解方才知道,这是一部央视新作,新年时刚刚播出。很快,我在央视网上找出了视频,方知刚刚播出了四集。这两日就利用闲暇时间一口气看完。总的感觉,这的确是一部可称“上好佳”的纪录片:质量上乘、非常好看、良心佳作,给我深切的体会有 6 个字:惊艳!震撼!期待! ?

 惊 艳 ?

 这部纪录片给我最直接的是美的享受。无论是片子本身的制作精致之美,还是片中呈现的自然风光之美、历史人文之美,都让人惊艳。

 先说制作精致之美,片子采用航拍的方式全景再现了中国各地的山水人文,每集一个省级行政区,拍摄地都经过精心挑选,力图最大限度发现各地独具特色的美。此外,用先进拍摄技术呈现出的超高清晰度,也最大限度保存了镜头中的风景的原貌,这些都使每一帧画面都美得令人窒息。

 自然风光之美是片中呈现最多的内容,在讲述海南时,呈现了南海的烟波浩渺、蓝洞的神秘莫测;讲述新疆时,呈现了雪山的雄壮巍峨、沙漠的广袤无垠;讲述黑龙江时,呈现了湿地的丰裕富饶、森

 林的郁郁丛丛;讲述陕西时,呈现了秦岭的绵连不断、黄河的气势磅礴......再加上时不时抢镜而出的那些动物:棕色大熊猫、东北虎、蒙古野驴、朱鹮、丹顶鹤等,它们那悠然的身姿,一颦一笑,都能摄人心魄、令人赞叹不已。

 之前,央视播出过一部《美丽中国》(又称《野性中国》)的纪录片,片中主要讲了不同地区的珍奇野兽、奇花异草。这部作品在内容上与之有很大不同,不仅包括了上述内容,还呈现了各地重要的历史文化遗产和人类活动。比如黑龙江的北大仓、海南的环岛高铁、新疆的坎儿井、陕西的地坑院。这些丰富多彩的人文元素,让我深深感到,祖国的形象更加丰富、更加多元、更加可亲。

 震 撼 ?

 惊艳之余,我的心灵还受到深深震撼。一方面震撼于祖国的辽阔、人民的智慧,另一方面震撼于编创们的雄心。

 提到祖国的辽阔,总能让我想到这样几幅画面:深蓝色的南海、塔克拉玛干的沙漠、大兴安岭的森林、壶口的瀑布。其中在讲到新疆塔克拉玛干沙漠时,为了形容它的大,提到它相当于江苏、浙江、安徽三省面积的总和。这该是多么辽阔的一片沙海!其实,当知道它的面积仅相当于新疆的五分之一时,我就再一次被震撼到了!诸如这样的辽阔,必须从高空俯瞰才能感受的到,这部纪录片就采用了这样的方式,完美地展现了祖国博大的胸襟、辽阔的土地、壮美的山河。

 对于人民的智慧,在片中也体现得很充分。新疆的葡萄屋、陕西的地坑院、海南的船屋和渔排无不体现了人民适应自然的智慧。最

 让我惊叹的是海南的环岛高铁和黑龙江的冰雕。在形容环岛高铁的速度时,提到三个小时即可完成环岛旅行,速度之快,让我意想不到。黑龙江的冰雕,独具匠心,美轮美奂,这些惟妙惟肖的精致作品可都是脱胎于四四方方巨大的冰块啊!在雕刻过程中,付出了怎样的思考、揣摩,经过了多少敲敲打打啊! ?

 再有让我震撼的,是编创们的雄心。按照计划,这部完整的纪录片将有 34 集,分五季制作播出,每年一季。要知道,为了拍摄第一季的 6 集,制作者动用了 16 架载人直升机、57 架无人机,总行程近 15 万公里、耗时一年时间,才得以完成。若按照初定计划,整个片子制作完成,将要付出多么巨大的辛勤劳动!也许,观众的点赞和欢呼就是他们重新出发的动力,也是对他们成果的最大犒赏吧! ?

 期 待 ?

 对于这样的良心之作,我已十分知足。对于以后的作品,我非常期待。包括第一季制作完成尚未播出的上海和江西,希望能看到更多令人惊艳的美景,感受到更多夺人心魄的震撼。

 我最为期待的,当属台湾。若按照原定拍摄计划,全部制作完成要到 2020 年前后。之前有专家传言,2020 年前后将收复台湾。作为一个中国人,多么希望到时候我们能够完成夙愿。相信到那时,看着制作完成的航拍中国.台湾篇,我必将热泪盈眶。扯得有点远了,我只想说,这部纪录片之后的内容存在很多值得期待的悬念。

 此外,这部纪录片的播出,必将像《舌尖上的中国》那样引来各类媒体的模仿。对此,我倒十分期待。各省级电视台也可以“航拍”

 一下本省,制作出航拍河南、航拍山东、航拍北京之类的作品来,最好也分季分集,每集可以播出一个地级市。如果真有这样的作品,我会一一观看的。

 关于中小学生《航拍中国》观后感优秀范文精选 5 篇(三) ?

 【1】海南篇:

 马鞍岭火山;海口跨海轮渡(火车)、骑楼老街、“下海”由来、临高角灯塔(三个灯塔)、文昌东郊椰林、海口东寨港红树林保护区、东方市英潮港(跑海鸭 和尚蟹直走)、儋州市光村镇(落潮赶海拾贝)、琼海市博鳌(亚洲论坛永久举办地)、陵水黎族自治县新村港(以船为家的疍家人、鱼排木屋)、陵水黎族自治县南湾半岛(猕猴)、东方市大田坡鹿自然保护区、三亚市蜈支洲岛(潜水)、陵水黎族自治县香水湾(玩海)、三亚市南海海上观音 108 米、五指山(尖峰岭原始森林)、东方市白查村(黎族拓荒者船形屋)、保亭黎族苗族自治县槟榔谷(采槟郎速度快)、五指山市牙胡梯田(三季水稻)、文昌航天发射场(中国最接近赤道)、大洲岛(古代沉船)、琼海市潭门镇(南海诸岛探索超级地图)、三沙市(西南中沙;永兴岛、七连屿、赵述岛、永乐群岛永乐龙洞“蓝洞”、) ?

 【2】陕西篇:

 南北分界线秦岭(太白山)、汉中市洋县(朱鹮)、汉中市佛坪自然保护区(野生大熊猫棕色)、安康市皇冠镇(金丝猴)、汉中市药子梁(羚牛)、钟南山、华山青龙脊(长空栈道)、西安市泾河与渭河交汇处(冬季 11 月明显)渭河流入黄河、秦始皇陵兵马俑、榆林市明长城遗

 址(建安堡)、咸阳市秦直道文化苑(咸阳至包头、延安市富县秦直道遗址)、咸阳市乾陵(武则天 唐高宗 61 石像)、西安大雁塔、西安市大明宫国家遗址公园(大明宫微缩景观)、西安市城墙、西安市钟楼、汉江-安康市旬阳县、汉中市南郑县(3 月油菜花)、汉阴县凤堰古梯田、铜川市哭泉梯田、宝鸡市关山草原、延安市黄帝陵(皇帝种的柏树 5000 年)、合洋洽川黄河湿地、延安宝塔山、黄土高原窑洞、咸阳市地坑院、榆林市苟池盐田(红色盐田)定边盐湖、榆林市统万城遗址(匈奴最后的城)、无定河(农牧分界线)、榆林市风 光伏发电、榆林市红碱淖(遗鸥)、榆林市莲花辿、延安市黄河蛇曲国家地质公园(乾坤湾)、壶口瀑布 ?

 【3】新疆篇:

 天山、天格尔峰(难度小)、博格达峰(难度第二不对外开放)、天池、巴音布鲁克草原(第二大、天鹅湖)、开都河(多弯道,9 个太阳倒影);乌鲁木齐(离海洋最远的大城市、国际大巴扎)、塔城地区(安集海大峡谷);伊犁哈克萨自治州伊犁河谷(4 月杏花沟、6 月薰衣草、八卦城特克斯城、昭苏县冬季金雕捕猎)、果子沟大桥、赛里木湖(春夏之交环湖赛);阿勒泰地区(海上魔鬼城)、克拉玛依市(乌尔禾魔鬼城、克拉玛依石油)、古尔班通古特沙漠(第二大、俯视金色叶脉)、卡拉麦里有蹄类野生动物自然保护区(蒙古野驴、普氏野马);阿尔泰山(滑雪起源)、阿勒泰地区喀纳斯湖、福海县(乌伦古湖池沼公鱼)、天山雪岭云杉;塔克拉玛干沙漠(最大)、塔里木河、轮台县(塔里木胡杨林国家森林公园)、尉犁县(罗布人村寨)、罗布泊(塔里木河下游枯

 竭)、巴音郭楞蒙古自治州(楼兰古城遗址)、吐鲁番市(交河故城)、阿克苏地区(苏巴什佛寺遗址)、塔什库尔干塔吉克自治县(石头城);吐鲁番市(火焰山、葡萄沟)、坎儿井、帕米尔高原、慕士塔格峰、克孜勒苏柯尔克孜自治州(阿图什天门)、喀什四国交界(牛羊巴扎、艾提尕尔清真寺、喀什噶尔古城) ?

 【4】黑龙江篇:

 漠河县(北极村、九曲十八弯)、逊克县(冬季库尔滨雾凇)、哈尔滨(亚布力滑雪场)、大庆市(奥林匹克公园 牡丹江冬泳)、哈尔滨(松花江采冰、冰雪大世界、太阳岛国际雪雕艺术博览会)、牡丹江市双峰林场(雪乡、狍子、狗拉雪橇、驯鹿、双峰林场宿舍);牡丹江市(镜泊湖、吊水楼瀑布冰瀑、黑龙潭地下温泉)、镜泊湖(火山口地下森林)、五大连池市(老黑山、石海、笔架山、火烧山、药泉山、南格拉球山冬夏两季)、嘉荫县(恐龙国家地质公园);大兴安岭、漠河县(松苑公园 大兴安岭五六火灾纪念馆)、小兴安岭秋天 铁路游览最佳、伊春市(五营国家森林公园 红松 松鼠忘记松子地方、金山鹿苑)、哈尔滨(东北虎林园)、海林市(横道河子东北虎林园);三江口(黑龙江、松花江两江交汇、密度不同双色江)、三江平原(北大荒变身北大仓捏把黑土冒油花、插双筷子也发芽)、兴凯湖(大小湖)、大庆市(连环湖捕鱼)、大庆市(铁人纪念馆、龙凤湿地、大沾河湿地保护物)、扎龙湿地公园(丹顶鹤);龙江第一湾、黑河市(中俄冰球友谊赛、中俄双子城)冰上马拉松、威虎山、林海雪原影视城、海林市(横道河子镇、横道河子机车库)、哈尔滨(松花江特大桥、旁边的老桥俄国人建造与哈尔滨同

 龄、中东铁路、阳明滩大桥、防洪纪念塔、中央大街、索菲亚大教堂、哈尔滨啤酒厂、老道外、哈尔滨大剧院) ?

 【5】江西篇:

 庐山(诗词众多李白苏东坡、开先瀑布、五老峰)、鄱阳湖、牯岭镇(cooling,100 年前西方人建的别墅区、美庐别墅蒋介石宋美龄居住过)、白鹿洞书院、庐山西海(心形岛屿);上饶市(春天婺源县油菜花、徽派建筑、菊径村年俗正月十五板凳龙、鸳鸯湖、翘起村熊猫鸟白腿小隼、古村落篁岭村 晒秋)、南昌市(安义古村 天井 巨大的樟树)、吉安市(钓源村、渼坡村)女儿出生种樟树 成家做成樟木箱陪嫁、抚州市(南丰县南丰傩舞)傩神庙非物质文化遗产;三清山、上饶市(铅山县竹林)、龙虎山、井冈山;九江市湖口县(孤山石钟山)、鄱阳湖国家湿地公园(洪水期可以看到落星墩、枯水期就是草原、汛期的永吴公路、大湖池候鸟、江豚、鸬鹚捕鱼)、景德镇市(古窑民俗博览区 小器作、龙窑、清代镇窑);赣州市客家人(崇义县上堡梯田、龙南县围屋燕翼围、乌石围、关西新围、赣州市赣县白鹭村打轿、瓦塔;赣州市(浮桥东津桥 过河拆桥)、南昌市(八一大桥、八一起义总指挥部旧址、滕王阁、秋水广场喷泉、红谷滩新区) ?

 【6】上海篇:

 吴淞口(灯塔)、黄浦江、外滩(信号塔)、海关大楼、汇丰大楼、南京路;苏州河(外白渡桥、河口水闸)、黄浦江、上海当代艺术博物馆、外高桥船厂;朱家角古镇(放生桥)、龙华古寺、豫园(九曲桥、元宵节灯会)、上海新天地北里(石库门)、中共一大旧址、摩西会堂遗

 址(上海犹太难民名单墙、风雨同舟纪念雕塑)、上海影视城;浦东陆家嘴、东方明珠电视塔、上海市证券交易所、金茂大厦(特点 8、88 金茂云中步道)、上海环球金融中心(启瓶器)、上海中心大厦(632 米 清洁能源);人民广场、上海市博物馆、上海市政府大楼、人民公园(相亲角)、上海迪士尼乐园、上海野生动物园(动物联合国)、浦南林地(獐子)、上海奥迪国际赛车场、淀山湖(帆船)、彩色跑、上海体育场;崇明岛(北湖、东滩湿地、东滩鸟类保护区小天鹅)、飞机楼、中国商飞总装制造中心(大场基地 浦东基地)、佘山(上海天文台)、天马望远镜、东海大桥、上海港(洋山深水港区) ?

 关于中小学生《航拍中国》观后感优秀范文精选 5 篇(四) ?

 “你见过什么样的中国,是 960 万平方公里的辽阔,还是 300万平方公里的澎湃?是四季轮转的天地,还是冰与火演奏的乐章?从身边的世界到远方的家园,从自然、地理到人文、历史。空中旅程从现在开始,和我们一起天际遨游! ”片头一出来,大气磅礴,内心隐隐感动。

 看到有人开玩笑地感谢节目组:《航拍中国》让大家看到了陕西不只是有黄土高坡,新疆不只是草原毡房。我是偶然在电视上被新疆篇的美丽街景吸引看的,觉得画面特别精致,每一帧都可以作屏保,仔细看节目名称才知道是全程航拍的。看科普《航拍中国》全部拍摄动用了 16 架载人直升机、5...

篇三:关于航拍中国云南的报告文章,150字

技传播》2021·3(下)103传播创新研究作者简介 :杨磊 ,硕士在读 ,河北大学艺术学院 ,研究方向为广播电视。

 关于纪录片《航拍中国》的创作探究杨

 磊 摘

 要

 近年来人文类纪录片在国内受到了广泛的欢迎 ,而作为其中翘楚的《航拍中国》更是曾经拿下过 9.2 分的极高评分 ,受到了业内外的一致认可 ,一度引起了旅行热潮 ,《航拍中国》作为一部著名航拍作品在很多方面都是业界学习的典范 ,文章将从视听艺术、叙事、主题价值、新技术运用等创作相关的方面对作品进行分析 ,一起遨游天际 ,领略一场视觉盛宴。关键词

 《航拍中国》;视听艺术 ;叙事 ;主题 ;新技术中图分类号

  G2

  文献标识码

 A

  文章编号

 1674-6708(2021)279-0103-03《航拍中国》至今已经播出两季 ,创作者以其独特的思维方式将祖国的壮丽山河与引人入胜的文化故事相结合 ,给我展现了一幅幅生动美丽的画卷 ,它带给我们的不只是地理知识与审美体验 ,更是文化的传承和价值观的引导 ,这部作品可以说是大陆真正意义上的第一部航拍作品 ,新技术的加入和多种拍摄角度是这部纪录片的特色 ,使得镜头语言丰富了起来 ,也是它极具观赏性的重要原因。导演在叙事上也采取了人文性的方式 ,景中有人 ,寓情于景 ,使得作品深深的感染了观众 ,这为新时期纪录片创作做了一个很好的典范。导演的构思中不止仅限于表层的展现美景 ,满足观众的审美需要 ,深刻的内涵和主题使得纪录片的艺术价值进一步提高。1

 丰富的视听语言提高审美体验1.1

 震撼的大远景与垂直俯拍《航拍中国》纪录片中运用了大量的高空拍摄镜头 ,高空拍摄采用的景别大多是大远景 ,导演这样设置是让观众欣赏到我国山河的壮阔之美 ,美的镜头才能吸引观众有兴趣进一步欣赏 ,比如《航拍中国》第一季中的新疆篇 ,作品开头部分进入天山地域 ,千年冰峰矗立在大地之上 ,连绵不绝 ,只有高空拍摄时的大全景才能将这样震撼的情景完美还原 ,符合纪录片最基本的真实性特点 ,随后镜头缓缓推进 ,体验了一种缓慢动态感 ,天山山脉之中的诸多名峰向观众展现出来 ,镜头运动慢可以使得观众充分欣赏到画面之美 ,细细品味。高空拍摄还有一个特点 ,那就是使用大量的垂直俯拍角度 ,这其实是为了加强纪录片的表现力 ,使得纪录片更吸引人 ,一方面能够加强画面冲击力 ,比如陕西篇中 ,在表现华山栈道的过程中使用垂直俯拍 ,突出华山之险。另一方面垂直俯拍角度也能更细致的展现景物 ,将景物最大限度还原给观众 ,比如天山山脉中隐藏着的天池 ,如果没有垂直俯拍 ,我们将被高大的冰峰遮挡了视野 ,作品中高空拍摄镜头无疑让观众充分感受到了我国山河的震撼之美。这是它的最大特色之一。1.2

 多样化构图与主观镜头的运用构图在纪录片中可以起到重要作用 ,创作者合理运用构图 ,可以让观众在观看过程中充分享受画面的美感。构图种类多样化是《航拍中国》纪录片的一大特色[1] 。纪录片中有很多对称式的构图 ,比如在上海篇中 ,对于古建筑的展现使用了对称式构图 ,这是我国建筑艺术的精华 ,导演既可以让观众看到壮观的建筑 ,更能切实体验古代建筑的文化精髓 ,将艺术的教育和审美功能完美融合。线条式构图在纪录片中运用也很广泛 ,比如江西篇中对江水蜿蜒曲折使用了 S 型构图 ,对四通八达的大桥使用了 X 型构图 ,对于江中岛屿使用了 O 型构图 ,多样的构图使得观众的视觉享受十分丰富。在纪录片中一些主观镜头的加入使得画面更真实 ,也带来另一种独特的美感。比如在新疆篇中有金雕捕猎的镜头 ,画面中是金雕的主观镜头 ,这也是导演的一种创新 ,让金雕承载着观众的眼睛探寻天空 ,追捕猎物 ,与纪录片“冲上云霄”的思想

 2021·3(下)《科技传播》104传播创新研究一致 ,体会金雕捕猎时的刺激感。可以说 ,主观镜头的加入丰富了镜头种类 ,也丰富了人们的视觉享受。1.3

 抒情式音乐与解说词的融合音乐和解说词在纪录片创作过程中不可替代 ,无论是烘托气氛还是抒发感情 ,音乐往往可以达到比画面更好的效果。在《航拍中国》中 ,背景音乐的烘托与画面结合之下给观众极强的感染力 ,在新疆篇中 ,画面从天山开始 ,此时的背景音乐是空灵的竹笛声 ,与广阔的天山山脉形成呼应 ,加强了画面的表现力 ,在画面变为新疆水库之时 ,竹笛声消失 ,转化为大提琴音乐 ,极其富有动态感 ,与汩汩水流形成呼应 ,画面更生动了起来。随后画面转移到喀什 ,音乐也转化为有节奏的鼓点音乐 ,体现着一种欢快的情绪 ,最后片末 ,音乐高昂了起来 ,有女声伴奏出现 ,这是一种情感的宣泄 ,情感的升华 ,体现的是对我国风光和人文历史的强烈自豪感 ,整部纪录片的感染力大幅提高。解说词在纪录片中也是导演十分注重的问题 ,在《航拍中国》中 ,导演要靠解说词将无数空镜头连接起来 ,那解说词就必须具有其独特的魅力 ,在新疆篇中 ,解说词中写道 :“胡杨林一旦缺水 ,他们会假装放弃地上的身体 ,让地下的根继续维持生命。”这段简短的解说词不仅可以叙述胡杨林的生理变化 ,也运用拟人的修辞 ,更形象的将这个过程展现出来 ,让观众眼前一亮。同时解说词也是导演思维的体现 ,比如 :“前方的海洋 ,让上海与世界相连。身后的长江 ,能够深入中国广阔的腹地 ,通达是这座城市最原始的资本。”这段简短的解说词既反映了上海的地理优势 ,也是导演对如今上海开放包容格局的展现。在本片中音乐与解说词与画面相辅相成 ,为我们献上一场视听盛宴。2

 多角度叙事提升纪录片魅力2.1

 段落式与并列结构式叙事叙事结构在纪录片中作用明显 ,导演如何根据已定的内容来设置编排叙述结构是纪录片艺术特色的体现 ,也是它独特魅力的体现。在《航拍中国》纪录片中 ,段落式结构与并列式结构并存 ,并且在全片中占据着大量成分 ,比如在新疆篇之中 ,一集的时间就被分成了数个段落 ,第一段落是天山山脉部分 ,形成了以天山及其周围景观构成的片段。随后的片段转到了伊犁河谷 ,着重介绍了这一片沙漠之中最湿润的地带 ,这是另外一个段落 ,与之前的天山段落相并列。之后又加入了塔里木盆地景观部分 ,展现塔里木盆地中的人与自然的故事 ,这也是一个新的段落 ,也是并列结构的体现。从这三个部分我们可以发现 ,创作者将不同的景观分成一个个独立的段落 ,每个段落叙述一段故事 ,并且每个段落呈现并列的关系 ,并没有主次之分 ,因为在导演眼中 ,每一处自然景观都是大自然的杰作 ,自然的鬼斧神工 ,同时并列的诸个段落也是有内在联系的 ,即它们都属于全集的主题 ,新疆景观 ,靠这一条线将这些奇景联系起来 ,可以说 ,导演这样的设置也使得纪录片的叙事不再单一 ,严谨中也具有自己的特色。2.2

 交错式时空转化叙事时空结构在纪录片占据重要位置 ,纪录片叙事中的时间有时候并不是自然中的时间 ,它往往是导演设置的 ,让观众看到的时间 ,打破了时间对于作品的限制 ,所以叙事时间在作品中是导演十分注重的一点 ,在《航拍中国》中得到了很好的体现[2] 。创作者在创作作品时弱化了现实生活中时间对于纪录片的影响 ,转而由解说词配合画面引导观众 ,比如作品中存在了大量的延时摄影镜头 ,一方面可以使得画面美感更强 ,另一方面也压缩了时间。对于历史悠久的古城来说 ,结合古代历史与现代发展进行叙事会加强城市魅力 ,比如上海篇中 ,一会是古代的上海 ,一会又是现代的上海 ,或是近代的上海 ,这样的交错式时间变化是这一集中的一大特色。无论是自然的景观还是人的活动 ,或是建筑的出现 ,或是声音的方位 ,都可以组建成作品的叙事空间。如果相同类型的场景变换大量出现 ,即使场景再美 ,都难以使得观众的注意力一直在画面上 ,在《航拍中国》中 ,空间的转化是一大特色 ,不至于让观众审美疲劳而导致观看兴趣下降。比如新疆篇中 ,空间变化从高寒险峻的山脉到湿润的盆地 ,从荒芜人烟的沙漠地带到人气旺盛的现代城市 ,空间场景的切换充分满足了观众的审美。在本片中导演设置的时间与空间交错进行的叙事是他的一大创意 ,同一空间内讲述了不同时期的故事 ,这样的设置让纪录片展现的影像含义更丰富 ,也提升了纪录片的魅力。3

 深刻主题提升纪录片艺术价值在影视作品中 ,画面和音乐往往只能给予我们表层的感受 ,而内在的意蕴是提升作品本身艺术价值的关键 ,内在的意蕴需要靠导演表达的作品主题来展现 ,《航拍中国》之中所表达的第一个主题就是展现我国山河壮丽之美[3] 。

 《科技传播》2021·3(下)105传播创新研究纪录片所拍摄的美景几乎遍及我国全境 ,很多美景在航拍镜头之下展现的更加完美 ,比如新疆篇之中 ,大面积冰雪覆盖的天山 ,古今风格结合下的喀什古城 ,冰雪与鲜花融合下的伊犁 ,广阔翠绿的阿勒泰草原牧场 ,荒芜无际的西部沙漠。这些都是我国的宝贵财富 ,观众在欣赏美景的同时内心会产生强烈的震撼感 ,对我国丰富的地理文化也有了一定的认识 ,可以说 ,这样的主题设置将审美与教化相融合 ,达到了很好的效果。本片的主题也是层层递进的 ,越发的深刻 ,第二层是倡导人与自然的和谐相处 ,由第一层主题更深化而来。表现生态之美 ,突出现代工业环境下我国人民对自然保护作出的努力 ,在作品中有很多片段让人印象颇深 ,海南篇中介绍了大田坡鹿自然保护区对坡鹿的保护 ,新疆篇在谈到雪山攀登爱好者不再攀登博格达峰时 ,解说词“或许远眺而不去打扰它 ,是欣赏它的最好方式”正是对这种环保理念最贴切的注解和肯定。同样在陕西篇之中 ,人与自然和谐相处的理念导演也直观的透露出来 ,由于朱鹮的生活环境日益恶化 ,它们的数量急剧减少 ,逐渐成为濒危动物 ,但是当地人将他们的旱田改造为水田来保护这一物种 ,这段镜头也是鲜明的表现人与自然和谐相处这一主题。导演给我们展现了一幅幅动人的自然画卷和人文表现 ,两者结合之下其实是中华文明 ,第三层主题是展现中华文明的博大精深 ,激发广大观众对于我国文化的认同感 ,塑造中国形象。这一主题的意蕴非常深刻 ,并且与如今影视产业发展方向相一致 ,也得到了广大观众的一致赞叹。在纪录片中 ,每一集都有中华古老文明与现代文明的结合。我们为每一集开篇极具抒情性的解说词而对我国文明有深厚的感情。“你见过什么样的中国 ,是 960 万平方公里的辽阔 ,还是 300 万平方公里的澎湃 ,是四季轮转的天地 ,还是冰与火演奏的乐章”。这段话就是对我国地理文明强烈自豪的体现。镜头展现中也有各式各样从古流传至今的民俗文化镜头 ,新疆牧民世世代代随着季节更替不断迁徙 ,海南居民从清代时期流传下来的下南潮风俗 ,龙虎山特殊悬棺墓葬习俗自古流传 ,菊径村的板凳龙 ,婺源篁岭村的“晒秋”,石邮村的搜傩节 ,千年不腐的连四纸等都是民俗文化的体现。导演设置这么多的人文风俗镜头是对于我国传统文化的强烈自信。《航拍》中国深刻的主题立意提升了它的艺术价值 ,也让观众对它给予了很高的评价和认可 ,让观众对于我国文化和自然地理有了更深刻的理解 ,也紧密契合了当今我国纪录片发展趋势 ,成为纪录片创作的典范。4

 新技术的运用使得纪录片取得突破新技术的运用往往是纪录片取得成功的重要突破口 ,在《航拍中国》中 ,导演加入了一些新技术 ,引起了观众浓厚的兴趣。inspire 1 飞行器拍摄是作品中运用的新拍摄技术之一 ,可以抓拍一些难以拍摄的镜头 ,运用长焦镜头远距离抓拍了鸟类飞翔迁徙的画面 ,同样还在黑龙江篇中抓拍到了猛虎扑相机这一幕 ,镜头与猛虎的爪子几乎擦过。VR 镜头拍摄也在作品中得到了运用 ,在江苏篇之中 ,对于丹顶鹤飞行的拍摄将镜头放置在丹顶鹤背上 ,模拟古代传说中仙人驾鹤的场景给观众以展现。新技术的加入使得导演可以捕捉到这样珍贵的画面 ,极大的还原了自然界中生物日常 ,使得作品的纪实性更强 ,同样也丰富了观众的审美体验 ,作品的观看价值大大提高。新技术在拍摄中运用十分出色 ,在后期剪辑过程中也发挥了重要的作用 ,在每一集的开头部分 ,都有关于本集飞机飞行路线图的介绍 ,在第二季中导演采取了卫星成像数据与后期剪辑相结合的手法 ,给观众展现了卫星视角下的我国地貌。让观众眼前一亮。同样 ,后期之中的特效运用也是十分新颖的 ,在江西篇之中 ,有动画制作的片段参与进来 ,动画呈现了江西省境内江湖汇聚的特点 ,以鄱阳湖地区的景观为主 ,画面顿时有了立体感 ,一段生动的动画就此展现。所以 ,新技术的运用使得本片的吸引力进一步提升。5

 结语 纪录片《航拍中国》的成功给我们在接下来的作品创作塑造了一个典范 ,纪录片创作时需要对作品视听语言和叙事方式进行思考 ,努力满足观众审美需要 ,提升受众审美体验 ,同时主题构造也需要有深度 ,创作方式要有新意 ,这样才能在纪录片市场上有更大的吸引力 ,创作出让观众满意的作品。参考文献[1]郄建业,王利君,张继保.视听文化导论[M].北京:人民出版社,2012:64-66.[2]王一川.艺术学原理[M].北京:北京师范大学出版社,2015:231-233.[3]朱景和.纪录片创作[M].北京:中国人民大学出版社,1999:16-18.

篇四:关于航拍中国云南的报告文章,150字

漏 f e又 瑋 財 鏟 七 爭  T i a n j i n  U n i ve r s i t y  o f  F i n a n c e  an d  E c o n o m i c s  专 业 学 位( 硕 士 )

 论 文  膝 獅 国 》 解 说 词  汉译 英 _ 娜 告 所 属 院 系: 人 文学 院  专 业 名 称 :

  英 语 笔 译 指 导 教 师: 孙 英 馨  论 文 作 者:

  李 梦 飞  号 漏 腦 -  i B ? n n ? i i T i i i n n i i ? M  m iT F I i  V c s S l Sl B S  I  I  H H H I  H I  F  M Jif s g ai — 齡 阳―九年 辑,、卿  :p  晒 f_ r 

 分 类 号 :

  密 级:

  硕 士 专 业 学 位 论 文  生 态 翻 译 学 视 域 下  纪 录 片《 航 拍 中 国 》 解 说 词  汉 译 英 翻 译 实 践 报 告  A  R e p o r t  o n  C h i n e s e- E ngl i s h  T r a n s l a t i o n  o f  t h e  C a p t i o n  o f  A e r i a l  C h i na  fr o m  t h e  P e r s p e c t i v e  o f  E c o- T r a n sl a t o l o g y 所 属 学 院:

  人文学 院  年  级: 20 1 7 级  学  号 :

  2 0 1 7 6 7 0 1 5 8  论 文 作 者 :

  李 梦 飞  

 天 津 财 经 大 学 学 位 论 文 原创 性声 明  本人郑重 声明:所 呈交 的 学 位论文 《 生 态 翻 译 学 视 域 下 纪 录 片 < 航 拍 中 国 〉 解 说 词 汉 译 英 翻 译 实 践 报 告 》, 是 本 人 在 导 师 指 导 下 进 行  研 究 工 作 所 取 得 的 研 究 成 果。

 除 文 中 已 经 注 明 引 用 的 内 容外 , 本 学  位 论 文 的 研 究 成 果 不 包 含 任 何 他 人 创 作 的、已 公 开 发 表 或 者 没 有 公  开 发 表 的 作 品 的 内 容。

 对本 论文 所 涉 及 的 研 究 工 作 做 出 贡 献 的 其 他  个 人 和 集 体 , 均 已 在 文 中以 明确 方 式 标 明。

 本 学 位 论 文 原 创 性 声 明  的 法 律 责 任 由 本 人 承 担。

  学 位论文 作 者 签 名  2 < ? 1 忾 月5日  非 公 开 学 位 论 文 标 注 说 明  根据 天 津 财 经 大 学 有 关 规 定, 非 公 开 学 位 论 文 中 限 制 级 别 论 文  须 经 作 者本 人申 请、 指 导 教 师 同 意 、 学 院 学 位 评 定 分 委 员 会批准 后  方 能 标 注 ; 秘 密、 机 密 级 别 论 文须 经 天 津 财 经 大 学 保 密 委 员 会 批 准  方 能 标 注。

 未 经 批 准 的 均 为 公 开 学 位 论 文, 公 开 学 位 论 文 本 说 明 为  空 ^   论 文 题 目 申请密级  □ 限制 ( 矣2 年)

  口 秘 密 ( <1 0 年)

  口 机 密 ( 在 2 0 年 ) 保 密 期 限  2 0  年  月日 至 2 0  年  月  日  注:限 制2 年( 可 少 于2 年 ); 秘 密1 0 年( 可 少 于1 0 年); 机 密2 0年( 可 少 于2 0 年 ) 审 批 部 门( 公 章 ):

  批 准 日 期:

  年月曰  

 天 津 财 经 大学 学 位 论 文 版 权使 用 授 权 书  本 人完 全 了 解 天津 财 经 大 学 关 于 收 集、 保 存、 使 用 学 位 论 文 的  规 定,同 意 向 天 津 财 经 大 学 提 交 本 人 的 学 位论 文电 子 版 及 相 应 的 纸  质 本, 并 同 意 在 以下几方 面 向 学 校 授权 。

 印:

  1 . 按 照 学 校 要 求 提 交 学 位 论文 的 印 刷 版 本 和 电 子 版 本;同 意 学  校保 留 论 文 的 印 刷 版本 和 电 子 版 本 , 允 许 论 文被 查 阅 和 借 阅。

  2 .本人授 权 天 津 财 经 大 学 可 以 将 本 学 位 论 文 的 全 部 或 部 分 内 容  编 入 有 关 数 据库 进 行 检 索 ; 可 以 采 用 影 印、缩 印或 其他 复 制 手 段 保  存 或 汇 编论 文 ; 可 以 向 有 关机构或 者 国 家 部 门 送 交 论 文 的 印 刷 本 和  电 子 版 本; 在 不 以 赢 利 为 目 的 的 前 提 下, 学 校 可 以 复 制 论 文 的 部 分  或 全 部 内 容 用 于 学 术 活 动 。 3.非 公 开学 位论 文 在 解 密 后 的 使 用 权 同 公 开 论 文 。

  本 人 承 诺:

 本 人 的 学 位 论 文是 在天津 财 经 大 学 学 习 期 间 创 作 完  成 的 作品, 并 已 通 过 论 文 答辩; 提 交 的 学 位论 文电 子 版 与 纸 质 本 论  文 的 内 容一致 , 如 因 不 同 造 成 不 良后 果由 本 人 自 负。

  作者 签名:

  导 师 签 名: > 炙 f  { 2 叫 年6 月5曰  

 内 容 摘 要  近 些 年 来 , 新 媒 体 迅 猛 发 展, 纪 录 片 已 成 为 文 化 对 外 传 播 的 重 要 媒 介 之一。

 随 着 中 国 对 外 开 放 步 伐 的 加 快, 越 来 越 多 的 国 产 纪 录 片 走 出 国 门 , 走 向 世 界, 但 纪 录 片 翻 译 的 质 量  却 不 尽 人 意 , 有 待 提 高。

  该 文 是一篇 中 译 英 的 翻 译 实 践 报 告, 翻 译任 务 选取 了  C CT V-9 纪 录 频 道 播 出 的 纪 录 片 《 航 拍 中 国 》 的 解 说 词 , 并 重 点 节 选 其 中 的 第 二 集— —陕 西 篇 和 第 六 集— — 上海 篇 的 解 说  词 作 为 翻 译 对 象。总 体 来 看 ,在 这 两 集 的 解 说 词 中 ,长 短 句 相 结 合,多 文 化 词 汇 的 使 用,  语 言 平 实 , 但 其 中 也 不 乏 比 喻 、 拟 人 、 排 比 等 修辞 手 法 的 运 用 , 在一定 程 度 上 增 强 了 文 本  的 艺 术 感 染 力 。

 这 就 要 求 译者 在 用 简 洁 扼 要 的 语 言 向 观 众 传 达原 文 文 本 信 息 的 同 时, 还 要  注 意 保 持 和 维 护 原 文 生 态 环 境 , 再 现 原 文 文 风 , 使 原 语得 以 在 译 语 环 境 中 生 存并 延 续 发 展 ,  从 而 实 现 原 语 生 态 和 译 语 生 态 的 平 衡。

  该 报 告 以 生 态翻 译 学 为 理 论 指 导 , 从 语 言 维 、 文 化 维 和交 际维 三 个 维 度 出 发 , 对 于 原  文 中 的 典 型 句 型、 修 辞 手法和 文化 词 汇 等 在英 译 过 程 中 所 采 取 的 翻 译 策略 和 方 法 进 行 了 分 析, 并 阐 释 说 明 了 三 维 转 换 法 对译 者 在 整 个 翻 译 过 程 的 实 际 指 导 性 作 用 。

 笔 者 希 望 借 此 为  译 者 在 今 后 翻 译 时 提 供 更 多 的 理 论 指 导 选 择 性 , 为 国 产 纪 录 片 解 说 词 的 翻 译研 究 提 供 更广  阔 的 视 角, 以 此 为 提 高 国 产 纪 录 片 英译 的 质 量 和 水 平 做 出 些 许 贡 献 。

  关 键 词 :

 纪 录 片 《 航 拍 中 国 》 解 说 词 翻 译 生 态 翻 译 学 三 维 转换  I  

 A b s t r a c t  I n  r e c e n t  y e a r s,  n e w  m e di a  d e v e l o p  r a p i d l y,  a n d  d o c u m en t a r i e s  h a v e  b e c o m e  o n e  o f t h e i m p o r t a n t  t oo l s f o r  i n t e r n a t i on a l  c u l t u r a l  c o m m u n i c a t i o n .  A s  C h i n a c o n t i n u e s  t o  o p e n  t o  t h e  ou t s i d e  w o r l d ,  i n c r ea s i n g  d o m e s t i c do c u m e n t a r i e s  h a v e  b e e n  i n t r o du ce d  a b r o a d .  H o w e v e r ,  t h e  q u al i t y  o f  t h e  t r a n s l a t i o n  l e a v e s  m u c h  t o  b e  i m p r o v e d  a n d  t h e r e  i s  s t i l l  m u c h  p r o g r e ss  t o  b e  m a d e .  T h i s  p a p e r  i s  a  t r a n s l a t i o n  p r ac t i ce  r e p o r t  o n  C h i n e s e- E n gl i s h  t r a n s l a t i on .  T h e  a u t h o r  c h o s e  t h e  ca p t i o n  o f  A e r i a l  C h i na  a s  t h e t r a n s l a t i o n  t a s k  a nd  f o c u s e d  on  t h e s ec o nd  e p i s o d e- S h a a n x i a n d  t h e  s i x t h  e p i s o d e- S h a ng h ai  a s t h e  k e y  t r a n s l a t i o n  o b j ec t s.  G e n e r a l l y  s p e a k i n g ,  t h e  l a n g u a g e  o f  t h e s e  t w o e p i s o d e s  i s  s i m p l e ,  b u t  w i t h ac o m b i n a t i o n o f  s h o r t  a n d  l on g  s e n t e n ce s ,  s o m e  c u l t u r e-l o a d e d  v o c a b u l a r i e s  a n d  t h e  u s e  o f  fi g u r e s  of  s p e ec h ,  s u ch  a s  m e t a p ho r ,  p e r s o n i f i c a t i o n , p a r a ll e l i s m a n d  s o  o n ,  i f s  s t i l l  n o t  ea s y  t o  t r a n s l a t e .  M o r e o v e r ,  i n  t h e  p r o ce ss  o f  t r a n s l a t i o n , t r a n s l a t o r s n o t  on l y  h a v e  t o  c o n v e y  t h e  o r i g i n a l  i n f o r m a t i o n  w i t h  c o n ci s e  l an g ua g e,  b u t al s o m a i n t a i n  t h e  o r i g i n a l  e c o l o g i c a l  e n v i r o n m e n t  t o  r e p r o d u c e  t h e  o r i g i n a l  s t y l e o f  w r i t i n g ,  a n d  e v e n t u a ll y  a c h i e v e  t h e  b a l a n c e  b e t w e e n  t h e  o r i g i n a l  l a n g u a g e  e c o l o g y  a n d  t h e  t a r g e t  l a n g u a g e e c o l o gy .  B a s e d  o n  t h e  E c o- T r a n sl a t o l o gy,  t hi s  r e p o r t  an a l y ze s t h e  t r a n s l a t i o n  s t r a t e g i e s  a n d  m e t h o d s u s e d  i n  t h i s  E n g l i s h  t r a n s l a t i o n  p r o ce s s  o n  s p ec i a l  s e n t e nc e  p a t e r n s ,  r h e t o r i c a l  d e v i ce s  a n d  cu l t u r a l  t e r m s  fr o m  t h e  t h r ee  d i m e n s i on s  o f  l a n g u a g e ,  c u l t u r e  a n d  c o m m u n i ca t i o n.  A n d  v e r i fi e s t h e  g u i d i n g  f u n c t i o n  o f  t h e  t h r ee- di m e n s i o n a l  t r a n s f o r m a t i o n s  i n  t h e  w h o l e  t r a n s l a t i o n  p r ac t i c e . T h r o u g h  t h i s  r e p o r t,  t h e  a u t h o r  h o p e st o p r o vi d e  a  b r o a d e r  p e r s p ec t i v e  f o r  t r an s l a t i o n s t u d i e s  o n  t h e  c a p t i o n  o f  d o m e s t i c  d o c u m e n t a r i e s,  s o  a s t o  i m p r o v e  t h e  q u a li t y  o f  E n g l i s h  t r a n s l a t i o n  o f  d o m e s t i c  d o c u m e n t a r i e s.  K e y W o r d s:

  D o c u m e n t a r y ;  ^ 4 m a /  C h i n a ;  C a p t i o n  t r an s l a t i o n ;  E c o- T r a n sl a t o l o g y ; T h r ee- di m e n s i o n a l  t r a n s f o r m a t i o n s  n  

 目 录  内 容 摘 要 I  A b s t r a c t   I I 第1章 翻 译 任 务 描 述  1.1 选 题 背 景 1  1 .  2 文 本介 绍 2  L  3 选 题 意 义 2  第2 章 翻 译 实 践过程  2 .  1 译 前准 备 4  2 .  1 .  1 翻 译 理 论 的 准 备 4  2 .  1 . 2 纪 录 片 相 关 背景 知 识 准 备 7  2 .  1 .3纪 录 片 解 说 词 的 特 性 对翻 译 的 影 响 8  2 .  1 . 4 翻 译 辅 助 工 具 准 备 9  2 .  2 翻 译 过程 1 〇  2 . 3 译 后 审 校 1 〇  第3 章 生 态 翻 译 学指 导 下 的 译 文案 例 分 析  3 .  1 语 言 维 的 适 应 性 选 择 转 换 1 2  3 .  1 . 1 意 合 与 形 合 1 2  3 .  1 . 2 主 观 与 客观 1 4  3.1.3修 辞 手 法 1 5  3.  2 文化维 的 适 应 性 选 择转 换 1 8  3 . 2 . 1 文 化 负 载 词 1 8  3 . 2. 2  成 语 2 1  3 .  3交 际 维 的 适 应 性 选择转 换 2 4  3. 3 .  1 补 译一 一 补 建 译 文 翻 译 生 态 环 境 2 4  3 .3 . 2改 写一 一 重 构 译 文 翻 译 生 态 环 境 2 5  第4 章 翻 译 实 践 总 结  

 4 . 1 翻 译 实 践 中 的 问 题 与 不 足  2 8  4 .2翻 译 实践 中 的 收 获 2 9  4 . 3 生态 翻译 学 对 今 后 国 产 纪录 片 翻 译 的 启 示  2 9  雜 3 1  附 录 3 2 参 考 文 献 6 5  在 学期 间 发 表 的 学 术论文与 研 宄 成 果  6 7   6 8  

 第1章 翻 译 任 务 描 述  1 .1选 题 背景  纪 录 片 作 为一 种纪 实 性 影 像 , 以 展 现真 实为 本 质, 旨 在 通 过 精 致 的 画 面 和 巧 妙 的 声 音  配 合 将 事 物 最 真 实 的一 面 展 现给 观 众 , 是 了 解一 个国 家 社 会 文 化 发 展 和人 文 地 理 风 貌 的 最  佳 影 像。

 近 些 年 来 ,国 产 纪 录 片 如 雨 后 春 笋 般 迅 猛 发 展 起 来 , 凭 借 新 颖 的 内 容 、 精致 的 画  面、 独 特 的 制 作 过 程 和 优 美 的 声 音 吸 引 了一大 批 的 年 轻 受 众 群 体。国 产 纪 录 片 英 译 不 仅 可  以 让 世 界 重 新认 识 中 国, 还 有 助 于 推 动 中 国 文 化“走 出 去”。但 目 前 市场 上 国 产 纪 录 片 种  类繁 多, 所 传 达 的 内 容 和 表 现 手 法 也 各 不相 同 , 笔者 在 经 过 不 断 的 筛 选 并 和 导 师 进 行 商 议  后, 最 终 将 翻 译 任 务 确 定 为 对 纪 录 片 《 航 拍 中 国 》 解 说 词 的 英 译。

  2 0 1 7年春 节 央 视 纪 录 频 道 推 出 大 型 航 拍 系 列 纪 录 片一 一《 航 拍 中 国 》, 从 空 中 的 角 度 带 领 观 众 重 新认 识 中 国 大 地 ,一 经播 出 很 快 便 因 其独 特 的 航 拍 视 角、 绝美 的 风 景 呈 现 以 及 全 新 的 人 文表 达 而 引 爆 网 络 , 豆 瓣 评 分 高 达9 .  4 分 , 并 在 业 界 与 观 众 群 中 引 起 巨 大 反 响 ,  引 发 观 众 在 网 上一 致 点赞 , 极 大 地 激发 了 中 国 观 众 的 民 族 自 豪 感。

 此 纪 录 片 的 出 发 点 虽 然  是 是 对 祖 国 大 好 河 山 的 礼 赞,但 更 重 要 的 却 是 对 历 史 情和 人 文 情 怀 的 深 层 次 传 播 。

 通 过  展 现 各 地 的 地 理 风 光、 人 文 风 貌 、 历 史 古 迹、 生 活 模 式 等,来 向 全世 界 推 介 中 国, 推 动 世  界 观 众 重 新 全 面 地 审 视 中 国 的 同 时,认 知 和 理 解 中 华 文 化 , 以 此 来 促 进 跨 文 化 的 交流 与 传  播。

  该 纪 录 片 因 上 映 时 间 不 长 , 英 文 译 本 相 对 较 少 , 因 此 ...

推荐访问:关于航拍中国云南的报告文章 150字 云南 中国 报告

猜你喜欢